Chủ nhật ngày 22 tháng 12 năm 2024

Nickname của 24 đội bóng đá UEFA EURO 2024

Vòng chung kết Giải Vô địch Bóng đá Châu Âu UEFA EURO 2024 diễn ra trên các sân cỏ ở Đức từ ngày 14-6 đến ngày 14-7-2024. Có 24 đội tuyển quốc gia Châu Âu giành được quyền vào vòng tranh cúp.

  • Anh: The Three Lions (“Ba con sư tử”). Việt Nam quen gọi là “Tam sư”.
  • Áo: Wunderteam (tiếng Áo có nghĩa: “Đội kỳ diệu”).
  • Albania: Kuqezijte (tiếng Albania có nghĩa: “Đỏ và đen”).
  • Ba Lan: Bialo-Czerwoni (tiếng Ba Lan có nghĩa: “Trắng – Đỏ”) hay Polskie Orly (“Đại bàng Ba Lan”).
  • Bỉ: Les Diables Rouges (tiếng Pháp có nghĩa: “Những con quỷ đỏ”)  hay Rode Duivels (tiếng Hà Lan có nghĩa: “Những con quỷ đỏ”)  
  • Bồ Đào Nha: Selecção das Quinas (trong tiếng Bồ Đào Nha “Quinas” có nghĩa “Khối đa diện 5 mặt – ngũ giác đài”, đại diện cho “Pháo đài”).

(Ảnh từ Internet. Thanks.)

  • Croatia: Vatreni (“Những chàng trai bốc lửa”) hay Kockasti (“Ca-rô”).
  • Đan Mạch: Danish Dynamite (thuốc nổ Đan Mạch).
  • Đức: Die Nationalelf (tiếng Đức có nghĩa: đội tuyển quốc gia). Việt Nam quen gọi là “Cỗ xe tăng Đức”.
  • Georgia: Jvarosnebi (tiếng Georgia có nghĩa: “Quân thập tự chinh”)
  • Hà Lan: Oranje (tiếng Hà Lan có nghĩa: “Màu da cam” hay Het Nederlands Elftal (“11 tuyển thủ”). Việt Nam quen gọi: “Cơn lốc màu da cam”.
  • Italia: Azzurri (tiếng Ý là số nhiều của “Azurro” có nghĩa: “Màu Xanh”.
  • Hungary: Valogatott (tiếng Hungary có nghĩa: “Đội tuyển quốc gia”)
  • Pháp: Les Bleus (tiếng Pháp có nghĩa là “Màu Xanh”). Việt Nam quen gọi là: “Những chú gà trống Gô-loa” (gaulois).
  • Romania: Tricolorii (“Ba Màu”).
  • Scotland: The Tartan Terriers (“Những chú chó sục Tartan”) hay Tartan Army (“Đạo quân Tartan”).
  • CH Séc: Lokomotiva (tiếng Séc có nghĩa: “Đầu máy xe lửa”) hay Cesti Lvi (“Những chú sư tử Séc”),  Narodny Tym (“Đội tuyển quốc gia”).
  • Serbia: Plavi (tiếng Serbia có nghĩa: “Màu Xanh”), hay Orlovi (“Đại bàng”).
  • Slovakia: Repre (tiếng Slovakia có nghĩa: “Người đại diện”) hoặc Národný tím (“Đội tuyển quốc gia”). Truyền thông nước ngoài có khi gọi họ là Bojovní Jondovci (The Fighting Jondas – Jondas chiến đấu).
  • Slovenia: Fantje (tiếng Slovenia có nghĩa: “Những chàng trai”). Có khi họ được gọi là The (Green) Dragons – “Những con rồng (xanh lá)”, từ biểu tượng của thủ đô Ljubljana. Hoặc là Reprezentanca (tiếng Slovenia có nghĩa: “Những người đại diện”).
  • Tây Ban Nha: La Furia Roja (“Cơn thịnh nộ đỏ”).
  • Thổ Nhĩ Kỳ: Ay Yıldızlılar hay Ay Yildiz (tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có nghĩa: “Ngôi sao Trăng lưỡi liềm”).
  • Thụy Sĩ: Schweizer Nati (“Người dân Thụy Sĩ”), hay Nati (trong tiếng Thụy Sĩ “Nati” là cách viết ngắn gọn cho “Người dân quốc gia”).
  • Ukraina: Zbirna hay Sbirna (tiếng Ukraina có nghĩa: “Đội tuyển quốc gia”).

8 đội vào vòng tứ kết EURO 2024.

A.P.

Nguồn: Topendsports.